55 уровень

После покупки гостиницы "Вустерфилд" в игре появляется новый персонаж - Деклан Десмонд, журналист. Он приезжает в Спрингфилд, чтобы снять документальный фильм и получить за него Оскар. Деклан начинает съемки с интервью у Лизы и Гомера Симпсон, как они восстанавливали город после взрыва атомной станции. Деклан впервые узнает, кто такой на самом деле Перст Указующий, и какова его роль в восстановлении Спрингфилда.
Сразу после перехода на новый уровень, начинается следующий диалог:
Мама, я хочу ходить в спортзал. Знаешь, ради социального аспекта.
Ты кем себя возомнил, Сеймур? Подростком?
Веди себя согласно возрасту! И, раз уж мы об этом заговорили, следи за тем, как ты выглядишь.
Да, мама...
Далее доступен длинный квест.
Цена пончиков ч.1
О, Спрингфилд. Обычный американский городок... с темными, злыми тайнами.
По крайней мере я надеюсь, что темная тайна имеется, иначе мне самому придется ее создать.
Эй! Ты ведь тот самый документалист! Разве Роберт Дарст и здесь успел кого-то убить?
Нет, я не ТОТ САМЫЙ документалист. Я Деклан Десмонд. И я приехал, чтобы снять здесь очередную гениальную работу.
Но сначала мне нужно найти отель для проживания. Крутой отель, ведь я не простой смертный, я же работаю в шоу-бизнесе.
Персонаж входит в коллекцию "Знаменитости второго пошиба".
Задания:
Пора вернуться к тому, ради чего я сюда приехал...
Найти историю и выиграть Оскар, создав фильм в номинации с наименьшим количеством соперников.
Цена пончиков ч.2
Итак, что у нас здесь? Кажется, маленькая девочка занимается строительством.
"А Джонни построит мне высотку?" Кажется, я уже слышу первые слова благодарственной речи!
Извините, девушка, и давно вас так эксплуатируют?
Никто меня не эксплуатирует. Я помогаю папе восстановить Спрингфилд.
Лиза, прекрати разговаривать с незнакомцами! Единственный странный и страшный человек, с которым ты можешь общаться, это я.
Семья восстанавливает город? Прекрасно!
Я могу исследовать чудесную тему градостроительства и выпустить эту семейную тягомотину в стиле студийных директоров!
Задания:
Цена пончиков ч.3
Мы в эфире? Отлично. У нас в гостях Гомер Симпсон. Итак, Гомер, как все это началось?
Ну, была такая игра "Смурфы" и...
Нет, я имею в виду восстановление Спрингфилда.
Ах. В первую очередь я отстроил свой дом.
На тот момент вся вселенная сконцентрировалась вокруг меня и моего дома. Я никогда не чувствовал себя таким свободным и полным надежд.
Затем появилась моя дочка, я снова стал родителем, и все это улетучилось.
Задание: Заставить Деклана Десмонда снять дом Симпсонов (6 часов, $225, 55XP).
Мистер Десмонд, если вам нужна сенсация, взгляните на этот научный анализ, который мы провели в отношении нового плана города Спрингфилда.
Примерно так же строил бы город 7-летний ребенок с синдромом дефицита внимания.
Ага, и я сейчас беру интервью у этого недоразвитого дизайнера. Гомер, еще один вопрос...
Цена пончиков ч.4
Итак, после восстановления вашего дома, что было дальше?
Ну, насколько мне казалось, у меня было три варианта:
очистить Спрингфилд за 6 секунд, поиграть на МайПаде 45 секунд, или поплавать в бассейне в течение 6 часов.
Но ни один из них не казался таким веселым, как возможность выпить, поэтому я построил таверну Мо.
Второе, что вы построили, это бар?
Ну, кажется, там было много чего еще в промежутке, но, после того, как я посетил бар, я уже мало что помню.
Задания:
Гомер, не могли бы вы объяснить, какую пользу приносит эта таверна городу в целом?
Ну, она нам позволяет внести разнообразие в игру относительно ненавязчивым способом.
Привет!
А еще это неплохой отдых от всей нервотрепки с атомной электростанцией.
Вы ребята работаете на АЭС? А вы не думали, что вам не стоит выпивать прямо в обеденное время?
Конечно, не стоит! Поэтому мы пьем сейчас, перед обедом.
Цена пончиков ч.5
Мистер Бернс, до меня дошли слухи, что некоторые ваши сотрудники появляются на работе в неадекватном состоянии.
Я подумал, что смогу вас снять под прикрытием в качестве "босса-инкогнито"!
Где мне придется тусовать с другими немытыми? Подумайте еще раз!
Ладно, тогда я смогу просто снять пару кадров внутри атомной электростанции?
Зависит. А вы пригласите Бетт Дэвис в качестве гостьи на премьере?
Эм... конечно, почему нет.
Тогда отлично. Только не наступите на что-нибудь радиоактивное.
Задания:
Цена пончиков ч.6
Спасибо, что приняли меня без предварительной записи, доктор.
Это видеокамера? Я не делал ничего плохого, клянусь. А те 700 коробок с оксикодоном предназначались для пациентов с герпесом.
Я тут не признания снимаю. Я пришел потому, что проводил съемки внутри атомной электростанции, и теперь плохо себя чувствую.
Ясно. Вот вам рецепт на 700 коробок оксикодона.
Нет, я серьезно! Я себя плохо чувствую!
Ну, это и неудивительно. *хихикает*
Задание: Заставить Деклана выписать рецепт (12 часов, $420, 100XP).
Очередь в аптеке длинная. Это время можно потратить, чтобы взять интервью у местных жителей.
Извините, сэр, могу я вам задать пару вопросов для моего документального фильма?
Конечно, лишь бы Перст Указующий не отправлял меня на встречи анонимных шокоголиков.
"Перст Указующий"? Это что такое?
Ах, это огромный палец, который появляется в небе, и указывает нам, что делать!
Эм... наверно я лучше поговорю с этой дамой.
Извините, не могу говорить. Перст Указующий только что сказал мне, что мне нужно встретиться с Counting Crows. Я вернусь через 8 часов, тогда вы сможете словить меня.
Цена пончиков ч.7
Прошу прощения, что снова беспокою вас, доктор.
Я заметил, что многие горожане думают, будто гигантский "Перст Указующий" указывает мне, что делать.
Вы не слышали ни о каком массовом психозе, поразившем здешнее население?
За исключением массового психоза из-за исчезновения 700 коробок оксикодона ничего такого не было.
Но если вы хотите изучить сумасшедшие верования, то вы не к тому обратились.
А к кому нужно обратиться?
Задание: Отправить Деклана Десмонда посетить церковь (12 часов, $420, 100XP).
Преподобный, у меня ослабла вера. Почему я должен верить в Перст Указующий, если нет никаких вещественных доказательств?
Доказательства... вещественные-несущественные! Видимо, ты никогда не слышал об онтологическом доказательстве святого Ансельма о существовании Перста Указующего.
Я все это слышал. Но почему бы вам не объяснить это на камеру...
Мы верим, что Перст Указующий это самый идеальный небесный перст. И если бы он не существовал, он не был бы идеальным. Так что Перст Указующий должен существовать!
Я уверен... что эта сцена никогда не попадет в финальную версию моего фильма.
Я удивлен, что она попала хотя бы в игру.
Цена пончиков ч.8
Апу, мне сказали, что из всех жителей Спрингфилда ты больше всех помогал Гомеру восстанавливать город. Это так?
Раньше это было так. А теперь уже нет... благодаря Персту Указующему.
Бр-р-р! Неужели снова?!
По какой-то причине Персту Указующему пришло в голову (в ноготь, что ли?), что я должен кормить восьмерняшек раз в час, круглосуточно.
Каждый из восьмерняшек теперь весит более 150 фунтов!
Руки вверх и откройте кассу!
Ого, мне повезло зайти сюда как раз вовремя, чтобы снять ограбление на камеру!
Ничего удивительного. Это тоже происходит каждый час.
Задания:
Цена пончиков ч.9
Мистер Брокман, я расследую восстановление Спрингфилда.
Как коллега-журналист я хотел спросить, не поможете ли вы мне найти архивные материалы более ранней реставрации?
Прости. Я собирался снять пару кадров, но был занят игрой в покер с Красти, обедом в "Чванливой рыбе", отдыхом и проверкой своей страницы в "Википедии".
Но не все потеряно! Я могу перенести тебя в момент сразу после взрыва, когда Спрингфилд только начал восстанавливаться!
Садись на хроно-трайк для прогулки... с условием, что разрекламируешь его в фильме.
Задания:
Боже, похоже, Гомеру платили за то, чтобы он построил собственный дом! Деньгами и пончиками!
Материал будет поинтереснее, чем даже видео о кошке, расхаживающей по роялю! Дорогой особняк в Малибу с пустынным скалистым берегом, я иду к тебе!
Извините, но на пленке содержатся доказательства возможных преступлений. Мне придется ее конфисковать.
Вы не могли бы хоть применить электрошокер, пока я тут стою с поднятыми руками, чтобы я мог чем-то заменить те кадры?
Цена пончиков ч.10
Получал взятки за строительство зданий? Почему же ты мне раньше не сказал?
Я надеялся, что ты мне предложишь немного денег и пончиков за то, что я скажу тебе.
Если жители об этом узнают, тебе придется сматываться из города. Но, к счастью, пленка в надежных руках полиции.
У нас плохие новости, господа. Пленка была похищена.
Как это могло произойти?
Между TMZ и Перез Хилтон разразилась война... а нашему отделу требовалась новая кофе-машина в комнату отдыха.
Я предупреждала Мардж, что Гомер однажды вляпается в большой скандал.
Задания:
Гомер Симпсон? А больше похож на Гомера Мэдоффа!
Пока эти ублюдки жили на широкую ногу, я выживала всего на четыре пачки в день!
Этого бандита можно остановить только организовав публичное судебное слушание.
С вынесением приговора, конечно же.
Если он получит высшую меру, мне можно будет это заснять?
Цена пончиков ч.11
Полагаю, ты первый раз сидишь в камере?
Ну, не считая проживания в виртуальной тюрьме под названием город.
Ну и еще десятка раз, когда я сидел в тюрьме.
Симпсон! Вот твой обед. Приятного аппетита!
Круто! И что это?
А ты как думаешь? Баланда.
М-м-м-м... баланда.
Задание: Отправить Гомера провести ночь в каталажке (16 часов, $500, 125XP).
Цена пончиков ч.12
Тишина в зале! Слово дается стороне обвинения.
Мы докажем, что Гомер намеренно и со злым умыслом обогащался за счет жителей Спрингфилда.
В случае, если он буде признан виновным, мы требуем, чтобы он возместил все деньги и пончики в Фонд помощи жертвам Гомера Симпсона, и они будут честно распределены между пострадавшими, за вычетом 85% в качестве административного сбора.
Прокурор, вы можете вызвать свидетелей.
Дело Гомера Симпсона станет величайшим делом столетия!
И я буду это снимать на камеру.
Задания:
Моя мама приехала аж из Италии в гости...
Но, снимая номер в мотеле "Легкий сон", она не смогла сомкнуть глаз, потому что Гомер построил видеоаркаду "Земля Шума" прямо по соседству!
Он построил десятки синих домов, но не позволил мне жить ни в одном из них. И мне пришлось спать в школе, пока мама не вернулась.
Наш подрядчик поставлял Гомеру рабочую силу для строительных работ.
И, скажем так, он попросил нас "притормозить работы", пока нам не принесут пончики.
Благодарю свидетелей за участие. Суд в моем лице удаляется для вынесения решения.
Но если у кого-то есть пару пончиков, я могу это сделать прямо сейчас!
Цена пончиков ч.13
Суд пересмотрит свое решение. И объявляет подсудимого...
ПРОТЕСТУЮ!
Ваша честь, после долгих часов слушаний о Персте Указующем, я решил провести расследование.
Поэтому я прикрутил камеру к беспилотнику, и запустил ее для полета над Пертом Указующим... и обнаружил, что он принадлежит огромному 7-летнему ребенку!
Хватит!
Гомер не виноват в ужасном градостроительстве. Вина лежит на этом ребенке!
ПРОТЕСТУЮ! Перст Указующий не может быть ребенком — для участия в игре нужно указать свой возраст.
Протест отклоняется. Он мог играть с устройства своих родителей.
В свете последних улик, суд пересмотрит свое решение.
Задание: Заставить судью Снайдера вынести приговор (6 часов, $225, 55XP).
Рассмотрев все обстоятельства дела, и отдохнув от необходимости приводить себя в порядок для ролей в местных фильмах...
Объявляю Гомера Симпсона НЕВИНОВНЫМ.
Фу-х! Мистер Десмонд, как мне вас отблагодарить?
Напишите кучу положительных отзывов об этом документальном фильме на "Метакритике".
Но у меня нет денег, чтобы нанять штат фальшивых авторов, как это делают большие студии.
Следующий квест доступен, если у вас ест Арни Пай.
Съемки Спрингфилда ч.1
Мне нужны парадные планы Спрингфилда для моего фильма.
Запрыгивай в вертолет!
Зачем мне это, если я могу взять дрона в аренду в 100 раз дешевле?
Потому что все дроны в Спрингфилде уже используются для наблюдения за женским соревнованием по плаванию.
Задание: Заставить Деклана Десмонда и Арни Пая снимать парадные планы с земли (10 часов, $350, 90XP) - нужен Арни Пай.
Съемки Спрингфилда ч.2
Я не полезу в вертолет. Там даже уборной нет.
В нем есть уборная: она повсюду. Меня постоянно укачивает, так что пользуйся ей постоянно!
Да ты когда-нибудь вообще болел?
Задание: Заставить Арни Пая наслать дождь на Спрингфилд (12 часов, $600, 150XP).